Перевод "Hey lady" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey lady (хэй лэйди) :
hˈeɪ lˈeɪdi

хэй лэйди транскрипция – 30 результатов перевода

Watch this.
Hey lady!
Stay there. Don't...
Смотри.
Эй дамочка!
Оставайся там.
Скопировать
Honestly, you are the most boorish, pig-headed man I've ever met.
Hey, lady, I've seen the highborn boys your type hangs out with and I'm the only man you've ever met.
- Whoa.
Если честно,ты самый большой тупоголовый хам, которого я встречала в жизни
Эй ,Леди,я видел этих благородных сопляков с которыми ты гуляешь.. ...и я единственный настоящий мужчина,которого ты встречала.
-Опа.
Скопировать
- Yeah.
Hey, lady.
That's a fireplug.
- Ага.
Эй, сударыня.
Это пожарный гидрант.
Скопировать
I'll be waiting for you.
Hey, lady. Do you mind?
- Who's winning?
Я буду ждать тебя.
Леди, вы решили?
- Кто ведет?
Скопировать
You see?
Hey, lady. Don't forget Sonny Boy.
Oh, thank you.
Видиш?
Леди, не забудьте Санни Боя.
О, спасибо!
Скопировать
- Self-opinionated bully I ever saw or heard of.
Hey, lady, can't you call him all them names without bein' so noisy?
- I'm tryin' to sleep.
- Самоуверенный кретин!
Детка, может, ты перестанешь так надрывать свою глотку?
Я поспать хочу!
Скопировать
Bullshit.
Hey, lady, what do ya wanna do?
Take the lady's luggage back to her place.
Брехня...
- Эй, леди, долго ещё?
- Доставьте её багаж к ней домой.
Скопировать
¿Cómo está usted?
Hey, lady.
Don't worry about me.
- Салли Каммингс из Управления Здравоохранения и меня послал город предупредить всех на вашем социально-экономическом уровне об эпидемии нового вида венерического заболевания.
Леди, не беспокойтесь обо мне.
Я чистый.
Скопировать
-Okay.
Hey, lady!
-Just one question.
- Ладно.
- Эй, дамочка.
- Мне нужно только спросить.
Скопировать
Press.
- Hey, lady, watch it.
Excuse me, I'm press. Thank you.
Пресса.
- Эй, смотри, куда идешь.
Извините, я пресса.
Скопировать
I'll go this way.
Hey, lady, why don't you go fetch me a sandwich?
- Okay, I'll go get your sandwich.
Я пойду в эту сторону.
Эй, девушка, принеси мне бутерброд!
Хорошо, я тебе принесу бутерброд.
Скопировать
How about that?
Hey, lady.
Come here, Jonnie.
Что скажешь?
Эй, леди ...
Подойди, Джони.
Скопировать
End of the line.
Hey, lady.
End of the line.
Депо.
Эй, леди.
Мы в депо.
Скопировать
Next time, try hitting them back.
Hey, lady.
Has your kitchen stove got diamonds in it like that kid makes out?
В яблочко!
- Эй, ребята, пошли, искупнемся?
- Смотри-ка, кто это?
Скопировать
¤ Toast with chicha on this young lady worth all the gold in Peru. ¤
Hey, lady, what, don't you have money enough to buy sweet rolls?
What did you say, boy?
Продюсер: Альфонсо Росас Приего ## за эту девушку, что стоит целой Перу! Директор:
Послушайте, гражданка, вам больше некуда пойти?
Чего тебе, мальчик?
Скопировать
- The ride.
Hey, lady,
Bebo has escaped, but catch him.
- На прогулку.
Ну что ж, синьорина.
Бубе сбежал, но его все равно поймают.
Скопировать
Pretending like he's already checked it out...damn.
Hey, lady, don't be mad.
Shut up!
{C:$00FFFF}Про ручей-то мы и забыли! {C:$00FFFF}И он прикидывался, что уже там искал...
{C:$00FFFF}Вы где живёте?
{C:$00FFFF}Вы что делаете?
Скопировать
- Whoever did it, you jackass.
Hey, lady, look at the pretty baby.
My nephew says you call him Pancho.
– Кто? – Кто бы ни был, ты, осел.
Леди, посмотрите какой ребенок.
Племянник говорит, Вы называете его "панчо".
Скопировать
The game's not over.
- Hey, lady!
- Leave me alone!
Игра еще не окончена.
- Эй, леди!
- Оставьте меня!
Скопировать
That's gas under the bus! Gas!
Hey, lady, get the hell outta there!
You take care of her. I don't want any trouble outta you two.
Под автобусом бензин!
Леди, позаботьтесь о ней!
Не создавайте мне проблем.
Скопировать
Oh, poor baby!
Hey, lady!
Hey, hold it! Wait!
Бедный ребенок!
Леди!
Эй, подождите!
Скопировать
I'm sorry.
Hey, lady!
Hey, wait up!
Извините.
Эй, девушка!
Эй, подождите!
Скопировать
Always wanting to play games.
Hey, lady!
Is the little tree all right?
Все время хотят поиграть.
Эй, леди!
С деревцем все в порядке?
Скопировать
Let's split!
Hey, lady.
You don't think you're getting a free ride, do you?
Давайте смываться!
Эй, дорогая.
Ты же не думаешь, что можешь ехать бесплатно?
Скопировать
Oh, shit.
Hey, lady, I'm sorry.
Lady, I didn't mean it, I swear to God!
Вот блядь.
Эй, леди, извините.
Леди, я не хотел, клянусь Богом!
Скопировать
Look, you better get out of town or something.
Hey, lady, lady, let go!
Ma'am! Ma'am!
Послушай, тебе лучше убираться из города.
Эй, дама, дама, отпустите! - Мэм!
Мэм!
Скопировать
- There's one!
- Hey, lady!
Lady, that's my taxi!
Есть тот!
Эй леди!
Леди,это мое такси.
Скопировать
Get off me, you old battle-ax.
Hey, lady, that's the wrong house.
This is for us.
Отвали от меня, ты старая бандерша.
Эй, леди. То поганый дом.
Это для нас.
Скопировать
Japanese are no good!
Hey lady.
A shoeshine, Mister?
Японцы никуда не годятся!
Эй леди.
Чистка обуви, мистер?
Скопировать
I'll be right down !
Hey girl, hey lady !
Where are you ?
Я сейчас спущусь!
Девушка!
Где вы, леди?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey lady (хэй лэйди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey lady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй лэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение